A flyer produced for COP 21. Just one of the many that despite the hot air unfortunately bought more disappointment than hope.
Peter Trutmann with two pillars of Peruvian mycology: RIght - Magdalena Pavlich (UPCH) and Center - Maria Encarnacion Holgado (UNSAAC)
|
In diagnostic studies that preceded the selection of Action Themes it became apparent that there was an absence of information about consumption and diversity of macrofungi, and their fruiting bodies known as mushrooms, in the Peruvian Andes. Considering the importance of macro-fungi to maintain environmental functionality and the importance of mushrooms as a high protein source of food and medicine our objective is to develop a baseline of knowledge of them to enable practical actions that improve wellbeing of people and the maintenance of the environment in Peruvian Andes at a time of great climatic and socio-economic change.
Our work has been implemented without external financing. We trust that more interest of funding bodies will be awakened to fund local projects in mountains by shedding more light on the importance of fungi (biologically and culturally), to the well-being of people and functionality of mountain ecosystems. Castellano En los estudios de diagnóstico que precedieron a la selección de los Temas de Acción se hizo evidente que había una ausencia de información sobre el consumo y la diversidad de los macrohongos y sus cuerpos fructíferos conocidos como hongos en los Andes peruanos. Considerando la importancia de los macrohongos para mantener la funcionalidad ambiental y la importancia de los hongos como fuente rica en proteínas de alimentos y medicinas, nuestro objetivo es desarrollar una base de conocimiento sobre ellos para permitir acciones prácticas que mejoren el bienestar de las personas y el mantenimiento del medio ambiente. medio ambiente en los Andes peruanos en un momento de gran cambio climático y socioeconómico. Nuestro trabajo se ha implementado sin financiamiento de los organismos de financiamiento de alcalde; como estos, al principio no estaban enfocados en nuestros temas (asumimos que debido a la falta de información y conocimiento). Confiamos en que se despertará más interés arrojando más luz sobre la importancia de estos organismos (biológica y culturalmente), para el bienestar de las personas y la funcionalidad de los ecosistemas de montaña. |
Contrary to common belief research together with the Universidad Nacional Antonio Abad de Cusco has uncovered not only numerous names in the first Quechua dictionaries of edibe mushrooms consumed soon after the conquest, but also a local indigenous initiative around Cusco of a fair where traditionally consumed mushrooms are shown and sold. Ethnomycological work by GMA and partners has recovered and identified over 30 indigenous species of mushrooms that are consumed traditionally from south to north in the Peruvian Andes. Numerous mushrooms had not been reported previously. It demonstrated that people traditionally consumed and continue to consume mushrooms from the north to south of the Peruvian Andes. However, the knowledge and customs are being lost due to the westernisation of diets, especially by the youth.
|
The Concha Raymi native mushroom fair in Anta, Cusco.
|
Contrariamente a la creencia común, una investigación conjunta con la Universidad Nacional Antonio Abad de Cusco ha descubierto no sólo numerosos nombres en los primeros diccionarios quechuas de hongos edibe consumidos poco después de la conquista, sino también una iniciativa indígena local en los alrededores de Cusco de una feria donde se consumen hongos tradicionalmente. mostrado y vendido. El trabajo etnomicológico de GMA y sus socios ha recuperado e identificado más de 30 especies autóctonas de hongos que se consumen tradicionalmente de sur a norte en los Andes peruanos. Numerosos hongos no habían sido reportados anteriormente. Demostró que la gente tradicionalmente consumía y continúa consumiendo hongos desde el norte hasta el sur de los Andes peruanos. Sin embargo, los conocimientos y costumbres se están perdiendo debido a la occidentalización de las dietas, especialmente entre los jóvenes.
|
Milton Callañaupa (UNSAAC) in public awareness talk at the Concha Raymi using GMA/UNSAAC collaborative research posters to help revalue consumption and awareness of local mushrooms.
|
Advance of this Action Theme into a fair trade dynamics is being hampered by lack of interest in funding to develop a strategy for mountain communities to both consume more traditional mushrooms, manage the ecology and to connect them to market opportunities in a way that minimises the risk of market practices that end up exploiting them as seen with various other b. We have seen this especially in export oriented boom bust cycles of coffee, cacao, andiotrade projects such as that of dried Suillus mushrooms from pine plantations, whose boom-bust cycle has affected primarily the most vulnerable part the market chain, the collectors. Predatory commercial practices are also very common in Peru. We believe that without clear market strategies and support that include effective safeguards, the benefits and ethics of linking traditionally consumed mushrooms to a neo-liberal market are questionable. |
A guide to mushrooms traditionally consumed in the Peruvian Andes. Published by GMA in 2016.
A limited edition |
El avance de este Tema de Acción hacia una dinámica de comercio justo se ve obstaculizado por la falta de interés en la financiación para desarrollar una estrategia para que las comunidades de montaña consuman hongos más tradicionales, gestionen la ecología y los conecten con oportunidades de mercado de una manera que minimice el riesgo. de prácticas de mercado que terminan explotándolos como se ve con varios otros b. Hemos visto esto especialmente en los ciclos de auge y caída orientados a las exportaciones de proyectos de café, cacao y andiocomercio, como el de los hongos Suillus secos de las plantaciones de pino, cuyo ciclo de auge y caída ha afectado principalmente a la parte más vulnerable de la cadena de mercado, los recolectores. Las prácticas comerciales predatorias también son muy comunes en el Perú. Creemos que sin estrategias de mercado claras y apoyo que incluyan salvaguardias efectivas, los beneficios y la ética de vincular los hongos consumidos tradicionalmente con un mercado neoliberal son cuestionables.
|
ENGLISH Macro-fungi, whose fruiting bodies are known as mushrooms, as part of the third mayor Kingdom of organisms, ‘the Fungi’. They play an essential role in the functionality of both wooded and grassland mountain ecosystems. Macrofungi do so principally by providing mechanisms of recycling of complex biological material, through mineralization and transport of otherwise bound, unavailable compounds to plants and other microbial life, and by acting as a mechanism of selection by parasitizing weakened parts of the ecosystem. They also form valuable symbiotic relationships with almost all plants known as mycorrhizal associations that significantly augment plant growth. Without fungi ecological systems on which we depend would stop functioning. |
A fragile species of Mycena
|
CASTELLANO Los macro-hongos, cuyos cuerpos fructíferos más conocidos son los hongos, como parte del tercer Reino mayor de organismos, los "hongos", desempeñan un papel esencial en la funcionalidad de los ecosistemas montañosos boscosos y de pastizales. Lo hacen principalmente al proporcionar mecanismos para el reciclaje de material biológico complejo, la mineralización y el transporte de compuestos de otro modo no disponibles a las plantas y otras formas de vida microbiana, y al actuar como un mecanismo de selección mediante la parasitación de partes debilitadas del ecosistema. Sin hongos los sistemas ecológicos de los que dependemos dejarían de funcionar. |
Species of Flavolaschia sprucei from endangered High selva forests
|
With a reduced or compromised fungal community ecosystems partially loose capacity to perform the above-mentioned functions. Without them forests and grasslands become less productive, leading to less capacity of mountain systems to regulate for example, water, carbon and oxygen, soil fertility and biological activity. Very little information exists about the ecology of fungi in the Peruvian Andes. This makes more holistic assessments of ecosystem health in mountains impossible.
Con una comunidad de hongos reducida o comprometida, los ecosistemas pierden parcialmente la capacidad para realizar las funciones mencionadas anteriormente. Sin ellos, los bosques y los pastizales se vuelven menos productivos, lo que lleva a una menor capacidad de los sistemas de montaña para regular, por ejemplo, el agua, el carbono y el oxígeno, la fertilidad del suelo y la actividad biológica. |
The rare Andean mushroom, Podoserpula pusio found in the puno of Cusco and Junin
|
Knowledge of macrofungal ecology is also critical to studies discovering, or rediscovering, traditions of mushroom use. It is difficult to do such studies in a vacuum without baseline information of what mushrooms exist in the Peruvian Andes. Baseline collections and information on the identity of the biota provide a snap shot of what exists at a point in time. Such knowledge is essential for scientific research, and to enable future scientific analyses of the effects of changes in land-use and climate on biological diversity and composition, and by deduction ecosystem functionality. Without a baseline no ecological analyses can be conducted to measure current diversity and changes in the status of biodiversity and ecosystem function over time. For Peru this is especially critical, since it is estimated to be the third most biologically diverse country in the world. In addition, it was also essential to have a baseline of native mushrooms to refer to in efforts to determine the identity of traditionally consumed mushrooms and their distribution, and to provide new options for communities with other native mushrooms whose properties are known elsewhere.
|
A local species of Morchella found at 3900 meters in Cusco
|
Descubrir o redescubrir las tradiciones del uso de hongos es difícil en un vacío sin información de referencia sobre qué hongos existen en los Andes peruanos. Las colecciones de referencia y la información sobre la identidad de la biota proporcionan una instantánea de lo que existe en un momento dado. Este conocimiento es esencial para la investigación científica y para permitir futuros análisis científicos de los efectos de los cambios en el uso de la tierra y el clima en la diversidad biológica y la composición, y por deducción de la funcionalidad del ecosistema. Sin una línea de base, ningún análisis ecológico sería posible medir la diversidad actual y los cambios en el estado de la biodiversidad a lo largo del tiempo. Para Perú esto es especialmente crítico, ya que se estima que es el tercer país con mayor diversidad biológica en el mundo. Para nosotros era esencial contar con una línea de base de hongos nativos para referirse a los esfuerzos para determinar la identidad de los hongos tradicionalmente consumidos y su distribución, y para proporcionar nuevas opciones para las comunidades con otros hongos nativos cuyas propiedades se conocen en otros lugares.
|
The extent of the macrofungal base-life collection by GMA of macrofungi of the Peruvian Andes
|
When we began our work, we were faced with an absence of country-wide information on macrofungal diversity in the Andean region. For this reason, we embarked with our limited resources on an ambitious plan to establish at least basic systematic information about macro-fungal diversity of our study area from the southern to northern borders of the Peruvian Andes.
The baseline collection of macro-fungi was a multiyear project since 2011. In accordance with the agreement with the Peruvian Government the collection was divided and housed in a Peruvian institution, in this case with one of our principal partners the Universidad Peruano Cayetano Heredia and half the collection was maintained by GMA for research. Around 1000 herbarium samples were collected in addition to essential biological, ecological and geospatial data. Two databases, one of images and one of ecological and biological data were established. The collection is being analysed and identifications are being verified. The collection is still in need of a molecular analysis. In addition, useful data from existing collections all over Peru needs to be added to the data base for future use. We are searching for partners interested in supporting the molecular analysis, at least barcoding, of the collection. We are also in the process of making available part of the collection data to the international mycology website, ‘Mushroom Observer’. |
An ode to our small faithful four wheeled 'Super Suzi'. Without her this work would have been impossible. Here seen at a remote collection site in the northern Andes.
Amarilda Luque field recording morphological and ecological characteristics of mushrooms during a collecting trip to the Junín region .
|
Cuando comenzamos nuestro trabajo, nos enfrentamos a una ausencia de información a nivel nacional sobre la diversidad de macrofúngicos en la región andina. Por esta razón nos embarcamos con nuestros recursos limitados en un ambicioso plan para establecer al menos información sistemática básica sobre la diversidad de hongos en el área de nuestro estudio desde el sur hasta el norte de las fronteras de los Andes peruanos. La colección de referencia de macro-hongos fue un proyecto plurianual desde 2011. De conformidad con el acuerdo con el gobierno peruano, la colección se dividió y se alojó en una institución peruana, en este caso con uno de nuestros socios principales, la Universidad Peruano Cayetano Heredia y medio. La colección fue mantenida por GMA para la investigación. Se recolectaron alrededor de 1000 muestras de herbario además de datos biológicos, ecológicos y geoespaciales esenciales. Se establecieron dos bases de datos, una de imágenes y una de datos ecológicos y biológicos. La colección está siendo analizada y las identificaciones están siendo verificadas. La colección todavía está en necesidad de un análisis molecular. Además, los datos útiles de las colecciones existentes en todo el Perú deben agregarse a la base de datos para su uso futuro. Estamos buscando socios interesados en respaldar el análisis molecular, al menos el código de barras, de la colección. También estamos en el proceso de poner a disposición parte de los datos de la recopilación para el sitio web de micología internacional, 'Mushroom Observer'. |
Rapid and careful processing of samples was essential . For example, on return from collections in the evening samples were dried in a dehydrator to prevent putrefaction, while other samples were prepared to determine spore color and used to finish morphological descriptions.
|
Our initial aim is to provide identification to the Genus level and make the collection at the UPCH available to the scientific community. An intial book of the first part of the colelction was published in 2022. The speed that results of more precise studies become available for broader use is unfortunately dependent on securing interest and financial contributions from broader sources than our own. |
The collection material was divided and half given for safekeeping to the herbarium of the Universidad Peruana Cayetano Heredia (UPCH) managed by our national partner Dr. Magdalena Pavlich
|
Nuestro objetivo inicial es brindar identificación a nivel de Género y poner a disposición de la comunidad científica la colección de la UPCH. En 2022 se publicó un libro inicial de la primera parte de la colección. Lamentablemente, la velocidad con la que los resultados de estudios más precisos estén disponibles para un uso más amplio depende de obtener intereses y contribuciones financieras de fuentes más amplias que la nuestra. |
We developed data bases for the various types of information collected. These include an Adobe Lightroom based visual system, an Excel data base with ecological and geographic parameters, and simple photographic documentation of descriptions and samples with GPS. Desarrollamos bases de datos para los distintos tipos de información recopilada. Estos incluyen un sistema visual basado en Adobe Lightroom, una base de datos en Excel con parámetros ecológicos y geográficos, y documentación fotográfica sencilla de descripciones y muestras con GPS. |
The data allows numerous comparisons of fungal diversity and composition between ecosystems. For example, an analysis using excel based data enables comparative of macromycete diversity and taxonomic composition in various mountain ecosystems.
Los datos permiten numerosas comparaciones de la diversidad y composición de hongos en los Andes. Por ejemplo, un análisis utilizando datos basados en Excel permite comparar la diversidad y composición de macromicetos en varios ecosistemas de montaña. |
The baseline information on existing diversity has already been used by native communities for their own needs. In some cases to demonstrate the ecological uniqueness of their territories in the face of challenges to land by the government for extractive industries. It demonstrates the importance of ecological information in the quest to protect the environment and prevent economic activities of questionable benefit to local communities and in the longer term the country as a whole.
La información de referencia sobre la diversidad existente ya ha sido utilizada por las comunidades nativas para sus propias necesidades. En algunos casos para demostrar la singularidad ecológica de sus territorios frente a los desafíos de tierras por parte del gobierno para las industrias extractivas. Demuestra la importancia de la información ecológica en la búsqueda de proteger el medio ambiente y prevenir actividades económicas de beneficio cuestionable para las comunidades locales y, a largo plazo, para el país en su conjunto. |
December 2022 a guide with 280 identifications of the full collection of around 800 mushrooms was published, entitled "Mushrooms of Andean Peru PART 1" . It is available for sale at Amazon.com. Parts 2 and 3 are programmed to be finished in 2025 and 2026. We are seeing interest in financing translations into Spanish by individuals knowledgeable of fungal taxonomy.
En diciembre de 2022 se publicó una guía con 280 identificaciones de la colección completa de alrededor de 800 hongos, titulada "Hongos del Perú Andino PARTE 1" y está disponible en Amazon.com. Las partes 2 y 3 están programadas para estar terminadas en 2025 y 2026. Estamos viendo interés en financiar traducciones al español por parte de personas con conocimientos de taxonomía de hongos. |
A Moche culture (c. 350 AD) ceramic of an individual displaying a puff-ball like structure on the head and two light coloured mushrooms with caps showing dark spots that replaced the ears
(Museo Larco, Lima) |
ENGLISH Reconnecting people with a history that was taken away in the past creates pride and reconnects people to their roots and identity. Taking ownership of one’s cultural identity is an essential part of revaluing customs that were devalued in the past, and include use of traditional foods such as mushrooms. For this reason, connecting the story of macrofungi to Peru's past has become an essential component of our effort to raise consciousness about the importance of macro-fungi as essential components of environmental functionality in mountains, and to encourage the consumption of a valuable traditional Andean food and medicine that combines protein, essential vitamins and medicinal properties in the mountain regions populated by populations with the highest malnutrition in Peru. |
A wood statue of a Chimú priest (c. 1300 AD) with an elaborate headdress holding two mushrooms in his hands.
(Robert Bernstein Collection, NY) |
CASTELLANO
Volver a conectar a las personas con una historia que fue quitada en el pasado crea orgullo y vuelve a conectar a las personas con sus raíces e identidad. Tomar posesión de la identidad cultural de uno es una parte esencial de la revalorización de las costumbres que se devaluaron en el pasado e incluye el uso de alimentos tradicionales como los hongos. Por este motivo, conectar la historia de los macrofungos con el pasado de Perú se ha convertido en un componente esencial de nuestro esfuerzo por concienciar sobre la importancia de los macro-hongos como componentes esenciales de la funcionalidad ambiental en las montañas, y alentar el consumo de una valiosa comida tradicional andina. y medicina que combina proteínas, vitaminas esenciales y propiedades medicinales en las regiones montañosas pobladas por poblaciones con la desnutrición más alta en el Perú. |
A Paracas culture textile (c. 200 BC) of a shaman in flight. He is delicately holding what appear to be two yellow mushroom-like structures as if to indicate their connection to the psychoactive state of his google eyes and flight. (Norbert Nayrock Collection NM233)
|
ENGLISH
Today, Peru is considered as a mycophobic country, meaning its culture has little connection with mushrooms and in fact fears them. It wasn’t always so, and according to the earliest historical records after the Spanish conquest mushrooms it is evident that mushrooms were an important food source. Their traditional role in the diets of Andean Peruvians from the southern to northern borders was reaffirmed by our studies. CASTELLANO Hoy, Perú es considerado en un informe de la FAO como un país micofóbico, lo que significa que su cultura tiene poca conexión con los hongos y, de hecho, los teme. No siempre fue así, y según los primeros registros históricos después de la conquista española, es evidente que los hongos eran una fuente importante de alimento. Nuestros estudios reafirmaron su papel tradicional en las dietas de los peruanos andinos desde el sur hasta las fronteras del norte. |
Two separate short 2012 GMA publications that put forward available evidence of mushroom use by Peruvians before and soon after the Spanish conquest. The Spanish publication also reports on some research to rediscover current use of mushrooms.
|
The historic importance of mushrooms is also strongly suggested by mushroom-like structures commonly found on pre–Columbian Peruvian art. This was documented by us in 2012. Unfortunately, the importance of mushrooms in ancient Peruvian culture is not shared by most of the archaeological and anthropological community. They generally describe the mushroom-like structures, shown in the pictures on the left, as crescent (moon),' tumi' (sacrificial knife), 'pora' (war club), or bell shaped structures. For this reason, we felt obliged to document the distribution, identity and meaning of mushroom-like structures in pre-Hispanic art. Because we did not have access to fresh archaeological sources to search directly for physical proof of fungal material, the study focused on documenting ancient visual evidence, early European records, to analyse the meaning of geometric motifs associated with mushroom-like structures in ancient art.
|
A book published 2020 presenting background research on the meaning of three important geometric motifs commonly found in pre-Hispanic art, to help better understand the context of mushroom images, as well as other messages from ancient America.
Un libro que presenta una investigación de antecedentes sobre el significado de tres importantes motivos geométricos comúnmente encontrados en el arte prehispánico, para ayudar a comprender mejor el contexto de las imágenes de hongos, así como otros mensajes de la antigua América. |
CASTELLANO
La importancia histórica de los hongos también es fuertemente sugerida por las estructuras similares a los hongos que se encuentran comúnmente en el arte peruano precolombino. Esto fue documentado por nosotros en 2012. Desafortunadamente, la importancia de los hongos en la antigua cultura peruana no es compartida por la mayoría de la comunidad arqueológica y antropológica. En general, describen las estructuras en forma de hongo, que se muestran en las imágenes de la izquierda, como la media luna (luna), 'tumi' (cuchillo de sacrificio), 'pora' (club de guerra) o estructuras con forma de campana. Por este motivo, nos sentimos obligados a documentar la distribución, la identidad y el significado de las estructuras tipo hongo en el arte prehispánico. Debido a que no teníamos acceso a nuevas fuentes arqueológicas para buscar directamente pruebas físicas de material fúngico, el estudio se centró en documentar evidencia visual antigua, registros europeos tempranos, para analizar el significado de motivos geométricos asociados con estructuras similares a hongos en el arte antiguo. |
Coming - Look out for it!
Upcoming book in 2024 containing 28 Chapters, 350 pages, 170+ references that updates previous GMA literature on the use of mushrooms in Pre-Hispanic Peru |
English
Products from the multi-year study included the two papers demonstrating the extent of fungal imaging in pre-Hispanic Peru. Currently, a book is being published that describes the meaning of three geometric motifs. At the same time, the extent and connection of fungal imagery in South America and its continuum with Mesoamerica is being documented in a second book. Understanding symbols restores the voice of ancient Americans that was taken from them through the conquest and destruction of Europe five centuries ago. Connecting mushroom use in South America as a cultural continuum to Mesoamerica, where mushroom use is historically accepted and still evident today, will help achieve a rational understanding of mushroom use in Peru and beyond. |
Coming - Look out for it too!
An upcoming book in 2024-5 containing 10 Chapters, 250 Pages, 186 References describing evidence of use of Mushroom in Pre-Hispanic South American, and linking mushroom traditions to those of Meso and North America. |
Los productos del estudio de varios años incluyeron los dos artículos que demuestran el alcance de las imágenes de hongos en el Perú prehispánico. Actualmente, se está editando un libro que describe el significado de tres motivos geométricos. Al mismo tiempo, la extensión y conexión de las imágenes de hongos en América del Sur y su continuo con Mesoamérica se está documentando en un segundo libro. La comprensión de los símbolos recupera la voz de los antiguos estadounidenses que se les quitó a través de la conquista y la destrucción de Europa hace cinco siglos. Conectar el uso de hongos en América del Sur como un continuo cultural con Mesoamérica, donde el uso de hongos se acepta históricamente y aún hoy es evidente, ayudará a lograr una comprensión racional de su uso en Perú y más allá.
|